|
Индийский эпос.
Индийский эпос относится к числу древнейших памятников устного народного творчества на земле. Среди индоевропейских памятников индийские – безусловно самые ранние.
Веды, передававшиеся из уст в уста на архаическом досанскритском диалекте – это не только выдающийся памятник литературы, но и важнейший источник материалов для сравнительного языкознания. Ведь этот язык старше классического санскрита, старше языка Авесты, старше поэм Гомера. Только критские надписи могут сравниться с ним в древности, но даже и это спорно. Многие исследователи считают, что язык Вед старше и критских надписей.
Но самое известное из древнеиндийских эпических произведений – это, безусловно, Рамаяна и самая знаменитая ее часть – Бхагават-гита.
Существует целый ряд переводов Бхагават-гиты на русский язык – как поэтических, так и подстрочных. Правда, сложность состоит в том, что поэтические переводы не всегда точны, а точные не передают дух древнеиндийской эпической поэзии.
Так, например, один из самых точных русских переводов Бхагават-гиты распространяется кришнаитами (это небезызвестная «Бхагават-гита, как она есть» с оригинальным текстом, транскрипцией, подстрочным переводом и комментариями), но с литературной точки зрения этот перевод далек от совершенства.
Собственно язык хинди довольно молод, и хотя на нем существует самобытный фольклор, он далеко не столь известен, как древнеиндийский эпос. Язык хинди – это, скорее, язык всемирно известной авторской новоиндийской литературы. |
|